Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Федарава, М. А. | |
dc.date.accessioned | 2016-06-06T07:06:58Z | |
dc.date.available | 2016-06-06T07:06:58Z | |
dc.date.issued | 2016-01 | |
dc.identifier.citation | Федарава, М. А. Фразеалагізмы з агульным значэннем 'кепскае здароўе ў беларускай і нямецкай мовах / М. А. Федарава // Веснік Гродзенскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя Янкі Купалы. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2016. – № 1. – С. 51-55. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://elib.grsmu.by/handle/files/123 | |
dc.description | фразеосемантическое поле, микрополе, фразеосемантическая группа, общее недомогание, физически слабый, боль. | ru_RU |
dc.description.abstract | Фразеосемаитичсское поле «здоровье» состоит из двух субтголей «хорошее здоровье» и «плохое здоровье». В статье предложена подробная классификация фразеологических единиц белорусского и немецкого языков с общим значением 'плохое здоровье". Цель работы - определить состав и структуру фразеосемантического субполя - плохое здоровье» в исследуемых языках. Фразеологические единицы белорусского и немецкого языков с общим значением "плохое здоровье' не являлись объектом исследования в сопоставительном аспекте в современном языкознании. Таким образом, актуальность исследования заключена в необходимости изучения фразеологического корпуса родственных языков, а также в отсутствии сопоставительных исследований фразеосемантического субполя «плохое здоровье». Результаты работы могут быть использованы для теории и практики сопоставительной фразеологии белорусского и немецкого языков. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.title | Фразеалагізмы з агульным значэннем 'кепскае здароўе ў беларускай і нямецкай мовах | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |